«Любовь говорит на всех языках!» — со знанием дела заявляют переводчики бюро переводов «Прима Виста». Накануне самого романтичного праздника — Дня святого Валентина — они провели одно любопытное исследование, целью которого было выяснить, как объясняются в любви в самых разных уголках нашей планеты.
Результаты исследования удивительны. Оказывается, в отдельных языках сложилось более одного варианта этой популярной фразы.
Например, японские мужчины, признаваясь в любви, говорят своим дамам «айшитеру йо», а дамы, в свою очередь, — «айшитеру уа».
Не так-то просто признаться в любви на иврите, здесь все зависит не только от того, кто говорит — мужчина или женщина, но и от того, кто внимает этим простым, но всегда приятным словам. Девушка своему избраннику скажет: «Ани оэвэт отха». А молодой человек, который хочет открыть любимой свои чувства, произнесет: «Ани оэв отах». Есть и другие формы. Предположим, мальчишка, получив в подарок от отца долгожданную игрушку, кроме слов благо
...
Читать дальше »